top of page
SONIDO circular black logo 100x100.jpg

LYRICS

Screen Shot 2022-02-05 at 10.34.12 am.png

Huayno Del Why Not?

(Música: Stephen Aguilera-Mendoza, Cesar Marin; Letra: Stephen Aguilera-Mendoza)

Este es el huayno del “why not?”

Esta pregunta tengo yo

Dices no es posible el cambio

Pero quedas mudo al “¿por qué no?”

Por qué no insistir que el poder

Repare delitos de ayer

Lo que fue robado, devolver

Y lo mal hecho, deshacer

Este es el huayno del “why not?” . .

Por qué no borrar el pecado original

En que se roba tierra ancestral

Y se quiebra el nexo custodial

Pa’ crear bienes hechos de un mal

Este es el huayno del “why not?” . .

La necesidad es revelatoria

“Imposible” relegada a la historia

Vamos, a trabajar con sudor y a

Romper la certeza ilusoria

Este es el huayno del “why not?” . .

The "Why Not?" Huayno

(Music: Stephen Aguilera-Mendoza, Cesar Marin; Lyrics: Stephen Aguilera-Mendoza)

This is the “why not?” huayno

That's the question I have for you

You say change isn't possible

But you're struck dumb when asked "why not?"

Why not insist that Power

Repair the crimes of yesterday,

Return that which was stolen

And undo our misdeeds

This is the “why not?” huayno . .

Why not erase the original sin

In which ancestral lands are taken

And custodial connections are broken

To create "goods" from bad

This is the “why not?” huayno . .

Necessity has proved revealing

“Impossible” can be relegated to history

Let's go, let's raise a sweat working 

To break down illusory certainties

This is the “why not?” huayno . .

Uno De Dos

(Música y Letra: Stephen Aguilera-Mendoza)

Que engañoso es lo cotidiano

Imperceptible

Tu caricia y querer se internalizan

Invisibles

 

Pero hoy sentada aquí te veo

Y por un momento la realización

Me desnivela 

 

Que tipo de magia es esta

Parece hacer uno de dos

Pero más

Siempre mas

Que el amor aumenta todo

One From Two

(Music and Lyrics: Stephen Aguilera-Mendoza)

How deceptive the everyday is,

Imperceptible.

Your caresses and love become internalised,

Invisible.

 

But today, sitting here, I see you,

And for a moment that realisation

Puts me in a spin.

 

What kind of magic is this,

That seems to make one from two,

But more,

Always more,

For love amplifies all.

Invento Semilla

(Música: Ricardo Cancino, Stephen Aguilera-Mendoza, Cesar Marin; Letra: Stephen Aguilera-Mendoza)

Te presentimos de lejos

Hasta con vista nublada

Levantó la sombra mojada

Y te vimos en espejos

Te fuiste juntando viejos

Acaparando endebles

Sometiendo a los más fuertes

Incapacitando sanos

Derritiendo las manos 

Dejando pueblos inertes 

 

Tus anfitriones extraños

Adueñándose de todo

Llenan buques de tesoro

Costado vidas y años 

Todo material y tamaño

De oro y plata que brilla

Y nuestro invento, semilla

Perfeccionado por siglos

Esencia de un pueblo digno 

Diente dorado de vida 

 

Transportado a estas costas

Arrancado de la casa

Suplente en cual tierra arrasa

Tu me siembras y me cortas 

Surcando sendas angostas

Me trajeron caras extrañas

Regalo de abundancia

Su proyecto no previsto

Y como poder estar listo

Pa’ maligna artimaña 

 

El engaño se arrima

Y los tornillos aprietan

Las carabelas esperan

Atroz cargo comprima

Tú con cadenas encima

Obrar sin pago alguno

Yo de cena y desayuno

Volvimos a mi inicio

A crear cruel edificio

Pero tu voz calló ninguno

 

Con cajones y tu canto

Mantuviste tradiciones

Una fuente de canciones 

Llenas de risa y llanto 

 

Eribo Mákamáka, Eribo. Eribo máka térere, Bárió 1

"Ritmos de la esclavitud

contra amarguras y penas.

Al compás de las cadenas

ritmos negros del Perú." 2

Eribo Mákamáka, Eribo. Eribo máka térere, Bárió

En honor a Santa Cruz

Padre voz Afro Peruana, 

Latinoamericana

Abrazo mereces tu

 

Eribo Mákamáka, Eribo. Eribo máka térere, Bárió

1. Un canto ceremonial Abakuá

2. Un verso del poema "Ritmos Negros Del Perú" de el gran poeta Afro-Peruano Nicomedes Santa Cruz

Invented Seed

(Music: Ricardo Cancino, Stephen Aguilera-Mendoza, Cesar Marin; Lyrics: Stephen Aguilera-Mendoza)

We sensed you from afar,

Even with our sight clouded.

The damp shadow lifted

And we saw you in reflections.

You gathered the old,

Hoarded the frail,

Made the strong submit,

Incapacitated the healthy,

Wasted away our hands,

Leaving whole peoples inert.

Your strange hosts

Declared themselves owners of everything.

They filled ships with treasures

That cost us years and lives,

Of all materials and sizes,

Of shining gold and silver,

As well as our invented seed,

Perfected over centuries,

The essence of a proud people,

The gold kernel of life.

Transported to these shores,

Ripped from my home,

Destined for every piece of razed land,

You plant and sow me.

Traversing narrow paths,

A strange people brought me here

As a gift of abundance

With a purpose unforeseen.

How could you be prepared,

For such malignant deceit.

The deception approaches

And the screws tighten.

The ships await

Holding their terrible cargo.

You, in chains,

Working without reward,

Me, as breakfast and dinner.

We are returned to my beginnings

To create an edifice of cruelty,

But your voice was never quieted.

With cajones and your voices 1

You maintained traditions,

A fountain of songs

Full of laughter and sorrow.

Eribo Mákamáka, Eribo. Eribo máka térere, Bárió 2

"Rhythms of slavery

Against anguish and pain,

To the beat of the chains

the black rhythms of Peru play." 3

Eribo Mákamáka, Eribo. Eribo máka térere, Bárió

In honour of Santa Cruz,

Voice of Afro Peru,

Of Latin America,

It is you that deserves the embrace.

Eribo Mákamáka, Eribo. Eribo máka térere, Bárió

1. A cajón is a box-shaped percussion instrument from Peru used by slaves in defiance of bans on African and Indigenous music by the Spanish colonists

2. This is an Abakua chant brought by African slaves to Latin America

3. A verse from the poem "Ritmos Negros Del Perú" by renowned Afro-Peruvian poet Nicomedes Santa Cruz

Hombre

(Música y Letra: Stephen Aguilera-Mendoza)

Un hombre cabal se levanta

Se lava la cara y se larga

La pega es un almohadón

Que amortigua y oculta la cara

 

Un hombre sabio preguntó

Por los misterios del mundo

Le entregan la buena ley

La vehemencia le queda profundo
 

Un hombre probo camina

Reconociendo averías

Hace escuchar su voz

Y brinda su efecto en tanta cría

 

Un hombre audaz da otro paso

Sin señalar un retraso

Y cara a cara al león

Cede un ojo antes que un abrazo

Man

(Music and Lyrics: Stephen Aguilera-Mendoza)

A proper man rises from bed,

He washes his face and is on his way.

His work is a cushion

That shields and conceals his face.

A wise man asks

About the mysteries of the world.

They hand him the good word

And he bears it with vehemence.

An honourable man walks about

Pointing out faults.

He makes his voice heard

And salutes his effect on the world.

A brave man takes another step

Without sign of retreat,

And face to face with the lion,

Will cede an eye before an embrace.

Amor Dividido

(Música: Ricardo Cancino, Stephen Aguilera-Mendoza; Letra: Stephen Aguilera-Mendoza)

Te quiero a la distancia 

Un mosaico de memorias

De canciones e historias 

Y amor en abundancia 

Si me falta consonancia 

Pa’ expresar esto que siento

Es que solo fue un momento 

Que yo estuve entre tus brazos  

El partir dejó en pedazos 

Mi corazón descontento 
 

Te quiero en forma distinta

No es lo mismo que con ella

Que me impregna con su huella

Con los días que me pinta

Amarrado con la cinta

Tricolor está un trozo

De mi alma resquebrajoso

Cuyo amor va dividido

Por un lado agradecido 

Y por el otro añoroso 

 

Sentir que soy de aquí pero

Saber que soy de allá, este

Es mi color de identidad

El “G’day” con el “Qué tal?”

Así es como lo prefiero 

Divided Love

(Music: Ricardo Cancino, Stephen Aguilera-Mendoza; Lyrics: Stephen Aguilera-Mendoza)

I love you from a distance,

A mosaic of memories,

Of songs and stories,

And love in abundance.

If I lack the right rhymes

To express what I feel,

It's that it was but a moment

That I was in your arms.

Departing left in pieces

My discontent heart.

I love you in a different way,

It's not the same as with she

Who marks me with the imprint

Of the days she paints for me.

Tied with the ribbon

Of three colours is a part

Of my fractured soul

Whose love is divided,

On the one hand grateful

And on the other longful.

To feel that I am from here but

Know that I am from there,

This is the colour of my identity,

The "G'day" with the “Qué tal?”

I wouldn't have it any other way.

El Trabajador

(Música: Marco Lopez, Stephen Aguilera-Mendoza; Letra: Stephen Aguilera-Mendoza)

Levantándome a un cielo oscuro

“Ya me tengo que ir” murmuro

Ella se da la vuelta a dormir

 

Con la ropa de ayer me cubro

Otro dia delante duro

Si no da para más que hacer?

 

Sin la luz ni ruido me escapo

Que duerman un pequeño rato

Escalar cuesta mucho sudor

 

Voy andando, el camino es largo

Y esta noche si no me tardo

Un beso, una caricia (al) acostar

The Worker

(Music: Marco Lopez, Stephen Aguilera-Mendoza; Lyrics: Stephen Aguilera-Mendoza)

Waking to a dark sky,

I murmur "I have to leave now",

She turns and goes back to sleep.

I put on yesterday's clothes,

Another hard day ahead,

No other options, what to do?

I leave in darkness, without a sound.

Let them sleep a little while,

Getting ahead will take toil.

I'm off, the road is long

And tonight, if I can get away on time,

A kiss, a caress before bed.

Reflexiones Violetanas

(Música: Stephen Aguilera-Mendoza, Cesar Marin, Ricardo Cancino; Letra: Stephen Aguilera-Mendoza)

Qué me creo yo

Pa’ dedicarte un verso

Tú que demandaste

Un terremoto a Dios

Y nunca enjaulaste

Pájaro sin plan de vuelo

Cuecas de espalda faltan

Pa’ sacar la voz

 

Tu vida y tu canción

No tomaron línea recta

Con pasión y furia

Abordaste tus amores

Tu poder y la carga 

De no hacer la vista gorda

Reveló lo esencial

En tus canciones

 

Fue tu gran ejemplo

Que siguieron tantos miles

De odiar las matemáticas

Y amar los remolinos

Muy breve fue tu luz

Pero igual la más brillante

Que ilumina aún

En tus poemas tan divinos

 

Tu vida y tu canción

No tomaron línea recta

Con pasión y furia

Abordaste tus amores

Tu poder y la carga 

De no hacer la vista gorda

Reveló lo esencial

En tus canciones

 

Permíteme decir que eres

La que yo mas quiero

Y no de alma sola

Sino de cuerpo entero

"Estás Violeta Parrón

Violeteando la guitarra

Guitarreando el guitarrón

Entró la Violeta Parra"

1. Verso dedicada a Violeta Parra por Pablo Neruda en 1954

1

Reflections on Violeta

(Music: Stephen Aguilera-Mendoza, Cesar Marin, Ricardo Cancino; Lyrics: Stephen Aguilera-Mendoza)

Who do I think I am

To dedicate a verse to you,

You who demanded

An earthquake from God,

And never caged

The free-flying bird.

More cuecas sung lying down

Are needed to raise my voice.

Your life and your song

Never followed a straight line.

With passion and fury

You approached your loves.

Your power and your burden

Of not looking away from pain

Revealed the essential

In your songs.

It was your great example

That so many thousands followed,

Of hating mathematics

And loving whirlwinds.

Your light was too brief

But still the most brilliant,

That continues to illuminate

Through your divine poems.

Your life and your song

Never followed a straight line.

With passion and fury

You approached your loves.

Your power and your burden

Of not looking away from pain

Revealed the essential

In your songs.

Permit me to say

That you are the one I love most,

And not just in my soul,

But with my whole existence.

"You are, Violeta Parron,

Violet-ing the guitar,

Strumming the guitarron,

Entered Violeta Parra"

1. Verse dedicated to Violeta Parra by Pablo Neruda in 1954

1

Tu Vista

(Música y Letra: Stephen Aguilera-Mendoza)

Cómo es que tu ves

Lo que a mi es elusivo?

Me dices decelera

No está escondido

Es una ceguera

Hecha de objetivos

Hace falta más que puro comer

Para estar vivo

 

Resulta que el silencio da

Algo más sustantivo

Algo que desaparece mirada

De frente, ilusivo

Y lo invisible no es 

De valor transitivo (mira)

Si más bien ocupa

El puesto más querido
 

Al abrir los ojos

Me descubro estremecido

Con mi mano en tu brazo

El espejismo no se ha ido

Se ha transformado en oasis

Aunque nunca he creído

En un instante un creyente

A tu vista convertido

Your Vista

(Music and Lyrics: Stephen Aguilera-Mendoza)

How is it that you see

What is elusive to me?

You tell me slow down,

It's not hidden.

Yours is a blindness

Made of goals,

It takes more than just rations

To truly live.

It turns out that silence gives you

Something more substantive,

Something that disappears

When you look straight at it, illusive.

And that which is invisible

Is not of transitory value,

Rather it occupies

The most treasured place.

I open my eyes

And find myself shaken,

With my hand on your arm

The mirage has not faded,

It has transformed into an oasis,

Even though I never believed,

In an instant I am a believer,

Converted to your vista.

Lullaby

(Música y Letra: Stephen Aguilera-Mendoza)

Duerme amorcito, duerme

Sueña con alas y aire

Cariñitos de tu maire

Y luz filtrada con verde

Y cuando el día despierte

Camina con ojos abiertos

Cada encanto descubierto

Escondido a plena vista

Es tu materia de artista 

Y nota en tu concierto

 

Sé amable y concienzudo

También difícil una gota 

Porque todo lo que importa 

Requiere a veces un gruño

Pero no levantes un puño

La violencia no conviene 

Y si eso no te retiene 

Agota tus golpes de voz

Sé amigo fiel y feroz

Que con ellos todo tienes

 

Ama de cuerpo entero 

Como implora Violeta

Y si bien no hay receta

Pa’ triunfar con un ‘te quiero’

Habita lo incierto

Exprésalo con ardor

No te la juegues con temor

Sin riesgo no se adelanta

El amor es una fogata

Pero tú traes el calor

Lullaby

(Music and Lyrics: Stephen Aguilera-Mendoza)

Sleep my love, sleep,

Dream of wings and air,

Caresses from your mother

And green-filtered light.

And when the day awakens,

Walk with your eyes wide open,

Every enchantment you discover,

Hidden in plain sight,

Is material for your art

And a note in your symphony.

Be kind and conscientious

But also a little difficult,

Because everything that matters

Sometimes requires a snarl.

But never raise a fist,

Violence never pays,

And if that doesn't hold you back,

First exhaust all of your verbal blows.

Be a faithful and fierce friend

For with them you have everything you need.

Love with all of your being,

As Violeta implored us to,

And although it's true there is no recipe

To succeed with an 'I love you',

Live in the uncertain,

Express your love with ardour,

Don't play it safe,

Nothing is gained without risk,

Love burns brightly

But you bring the warmth.

Hasta Que La Dignidad Se Haga Costumbre

(Música: Stephen Aguilera-Mendoza, Ricardo Cancino, Cesar Marin; Letra: Stephen Aguilera-Mendoza)

Herencia de los reyes

Asumimos benevolencia 

Seducidos por sus leyes 

Tranquilizados con violencia

Anduvimos atontados

Queriendo aquello que ofrecen

Ultimas modas y aparatos 

En estupor nos mantienen

 

Los recursos naturales 

A unos pocos repartidos

Disfrazados de cabales

Inventan legados pa’ sus hijos 

Generaciones en suceso 

No descubrieron el engaño

Imaginan que es progreso

Durar con vida otro año

 

Ahora se está revelando

Desde Arica a Punta Arenas

Si un país desarrollando

Exige que tantos cuenten monedas

Hasta cuando esperar

A un efecto derrame 

Gotas que suman sin igualar

A un ingreso razonable

 

Cansados de tanta injusticia 

Organizan y demuestran 

Solidaridad contra codicia 

Tozudez con pobreza 

Usando voces y cacerolas

Mueven criterios,

Botan parapetos 

Repletando transmisoras

Exigen solo lo correcto 

HASTA QUE LA DIGNIDAD SE HAGA COSTUMBRE

Until Dignity Becomes Custom

(Music: Stephen Aguilera-Mendoza, Ricardo Cancino, Cesar Marin; Lyrics: Stephen Aguilera-Mendoza)

An inheritance from the time of kings,

Benevolence was assumed.

Seduced by their laws,

Tranquillised with violence,

We went about dazed,

Wanting everything they offered,

The latest fashions and gadgets,

They maintained us in a stupor.

 

Nature's resources

Are distributed to the few

Who, dressed up in propriety,

Invent inheritances for their sons.

Successive generations

Never discovered the ruse,

They believe that progress means

Holding onto life for another year.

 

Now all is being revealed,

From Arica to Punta Arenas.

If a developing country

Requires so many to count every cent,

Till when do we wait

For a trickle down effect,

Drops that fail to add up

To a reasonable income.

 

Tired of so much injustice,

They organise and demonstrate

Solidarity against greed,

Impatience with poverty.

Using their voices and banging pots,

They shift perspectives

And knock down barriers,

Flooding the airwaves,

They demand only what is right

 

Until dignity becomes custom

bottom of page